X
تبلیغات
پخش زنده جام جهانی

خرید ملک در ترکیه، شرایط اقامت و ویزا، زندگی در ترکیه

اطلاعات تولید و گردآوری شده در زمینه شرایط زندگی، اقامت، کار و یا خرید ملک در کشور ترکیه تا بلکه از این طریق کمک کوچکی به هموطنان باشه

جملات خودمونی (کوچه خیابونی) در زبان ترکی استانبولی

Allah aşkına
ترو خدا
Allah bilir
خدا میداند، معلوم نیست
Bir de
به علاوه، گذشته از آن...، در ضمن
Bir yastıkta kocayın
‎به پای هم پیر شید
Dilini eşek arısı soksun
زبونت رو مار بگزه
Dilinin ucuyla
‎تعارف شاه عبداعظیمی
hayrola
خیر باشه، چی شده
Hayret
عجیبه
Neden olmasın
چرا که نه
Ne pahasına olursa olsun
به هر قیمتی شده
Allah analı babalı büyütsün
زیر سایه پدر و مادرش بزرگ بشو
anlaşılan
علی الظلاهر، آنطور که معلوم است
Bir çırpıda
در یک چشم به هم زدن، تند و سریع
Çabuk ol
زود باش

Defol
                                                ‎گم شو   
 Hakkını helal et
‎هر بدی و خوبی از ما دیدی حلالمون کن

İçin rahat etsin
خیالت راحت باشد
Nasıl olsa
به هر حال، در هر صورت
Rahat bırak beni
راحتم بگذار
yaşasın
هورا

Allah versin
1. خدا برساند 2. خدا بده
(برای دفع گدا)
Allah senden razı olsun
خدا ازت راضی باشد، خدا خیرت بده

Allah seni başımızdan eksik etmesin
خدا سایه ت را از سر ما کم نکند

Arkadan vurmak
از پشت خنجر زدن

Bakar mısınız?
یه لحظه/ تشریف می‌آرید؟

Bize şeref verdiniz
به ما افتخار دادین

Farkında değilim/değildim
متوجه نیستم/ نبودم،

Güle güle kullan
به خوبی و خوشی استفاده کن

 Hakkını helal et
‎هر بدی و خوبی از ما دیدی حلالمون کن

haklısın
حق داری، حق با توه

Allah aşkına
ترو خدا

bu arada
راستی، ضمنا، در ضمن

Elinizi çabuk tutun
دست بجنبونید، زود باشین

hayrola
خیر باشه، خبریه؟ چی شده؟

Ne münasebet
البته که نه، این طور نیست، امکان نداره، این چه حرفیه

Kendine iyi bak
مواظب خودت باش

Ne dersin?
نظرت چیه؟ چی می‌گی؟

Yeter artık
بسه دیگه، تمومش کن

Allah korusun
خدا نکنه

Alacağım olsun
یکی طلبم

Farkında değilim/değildim
متوجه نیستم/ نبودم،

Hem de nasıl
چه جورم، خیلی

Mesele ne?
مساله چیه؟ موضوع چیه؟

Bir de
به علاوه، گذشته از آن...، در ضمن

Ömrün bol olsun
صد سال عمر کنی

Sizin şerefinize
به افتخار شما

Bize şeref verdiniz
به ما افتخار دادین

Hiçbir fikrim yok
نظری ندارم
Gözün(üz) aydın
چشمت روشن/ چشمتان روشن

başüstüne
به روی چشم، باشه